CHEFS-D'OEUVRES DES THEATRES

ETRANGERS: Allemand, Anglais, Chinois, Danois, Espagnol, Hollandais, Indien, Italien, Polonais, Portugais, Russe, Suédois;

traduits en français (en prose) par MM. Aignan, Andrieux, de Barante, B. Constant, Chatelain, Cohen, Denis, etc. - Paris, Ladvocat, 1822-23,

25 vol. in-8, caduno di circa 450-500 pp., pregevole leg. di fine ottocento in cart. marmorizz., tass. in pelle coi tit. oro ai dorsi. Importante e poderosa raccolta di gran parte del teatro europeo, benché in qualche parte carente e purtroppo non portata a compimento; infatti non vi figurano il teatro cinese, danese e indiano, annunciati nel titolo generale, ed inoltre, come è stato notato, ''le choix des pièces traduites n'est pas très ingénieux, Shakespeare, Schiller, et les anciens dramatistes italiens ayant été entièrement omis'' (Graesse); Soleinne la definisce ''intéressant recueil'' ed offre l'elenco completo degli autori e dei titoli. La raccolta comprende 6 vol. dedicati al TEATRO TEDESCO (3 a Goethe, 1 a Werner e A. Mullner, 1 a Lessing); 5 vol. al TEATRO INGLESE (con testi di Tobin, Sharidan, Cumberland; Rowe, Otway, Dodsley; J. Home, J. Bickerstoff, Beaumont et Fletcher, Burgoyne; Thomson, Goldsmith; Ben Johnson, Wycherley, Farquhar); 6 vol. al TEATRO SPAGNOLO (2 a Lope de Vega, con ritr. f.t. inc. in rame; 2 a Caldéron de la Barca, con ritr. f.t., 1 a Moratin ed 1 con testi di Torrès Naharro, Cervantes Saavedra, Guillem de Castro); 3 vol. al TEATRO ITALIANO MODERNO (1 con pièces di Monti, Foscolo, Pindemonte e Pellico; 1 per Giraud, De Rossi, Nota, Federici; 1 con quattro pièces di Goldoni); TEATRO OLANDESE (1 vol. con testi di Hooft, Voldel, Langedyk); TEATRO POLACCO (1 vol. per Félinsky, Wenzik, Niemcowitz, Ogynsky, Mowinsky, Kochanowsky); TEATRO PORTOGHESE: (1 vol. per Gomès, Pimenta de Aguiar, Jozé); TEATRO RUSSO (1 vol. per Ozerof, Fon-Vizine, Krilof, Schkofskoi); TEATRO SVEDESE (1 vol. per Lèopold, Gyllemborg, Lindegren). - Ottimo esempl.

Soleinne IV, 5114. Graesse, II, 129.
€ 3.500